It was to be one of the few commissions the artist received.
|
Havia de ser un dels pocs encàrrecs que l’artista rebia.
|
Font: Covost2
|
In the Papal Court, he performs various roles for the Palais des Papes.
|
A la cort Papal treballa en diversos encàrrecs pel Palau dels Papes.
|
Font: Covost2
|
And what kind of assignments do you receive?
|
I quin tipus d’encàrrecs reps?
|
Font: MaCoCu
|
Also he has had different international commissions.
|
Ha obtingut diversos encàrrecs internacionals.
|
Font: MaCoCu
|
Taking messages and orders Practise taking messages and orders over the phone
|
Prendre nota de missatges i encàrrecs Practiqueu com prendre nota de missatges i encàrrecs al telèfon.
|
Font: MaCoCu
|
The laborer and the friend, neither poor nor rich.
|
El mosso i l’amic, ni pobre ni ric.
|
Font: Covost2
|
Here you will find some of the commissions and sketches I have made for this event
|
Aquí podeu trobar alguns dels encàrrecs i esbossos que vaig fer per aquest esdeveniment,
|
Font: MaCoCu
|
Wine is a good waiter, but a bad man.
|
El vi és un bon mosso, però mal amo.
|
Font: Covost2
|
Aside from his public commissions, his work consisted mostly of portrait busts.
|
A banda dels seus encàrrecs públics, la seva feina consistia principalment en retrats de bustos.
|
Font: Covost2
|
Regarding this fulfillment of Jesus’ commissions, it requires an extraordinary love, the love that is missionary in spirit.
|
El compliment dels encàrrecs de Jesús requereix un amor extraordinari, un amor missioner en l’ànima.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|